Hace poco Jorge Gómez colocó en su blog, JorgeLetralia, la información sobre una antología que editará la embajada venezolana en China sobre la nueva narrativa venezolana. La selección de autores y relatos será realizada por el propio Jorge Gómez (quien tiene más que experiencia en esas faenas en muchos años al frente de sus tareas editoriales en Letralia). Los detalles de la convocatoria, así como los requerimientos necesarios para colaborar con la antología los encontrarán en el blog de Jorge.
Los cuentos traducidos al chino serán una posibilidad excepcional y probablemente irrepetible de ver las palabras que el autor concibe en castellano vertidas a ideogramas, quizás sin la menor idea de dónde ha quedado aquella imagen única o qué intensidad tiene la mejor escena del cuento leído ahora en la forma de palitos y rayitas. Bueno no es para tanto, para aquellos quienes no posean dominio sobre el antiguo arte de leer en chino habrá una edicion en español. Lo malo es que pierde toda la magia de lo desconocido.
Una gran oportunidad para los jóvenes autores de tocar costas lejanas.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario